Learning Javanese Words & Phrases

Aug 28th, 2008, in IM Posts, Opinion, by

View the original article here.


49 Comments on “Learning Javanese Words & Phrases”

Pages: « 1 [2]

  1. avatar Sen says:
    January 2nd, 2009 at 2:45 am

    Hi

    I wish the Java Script & Bali should be preserved and used.

    The Central Java People should learn Java Script and Indonesian Bahasa.

    Bali People should use Balinese script

    I speak Tamil and i have read that Tamil ( TAM ) , Java script ( JAV ) came from Brahmi….We can see the similarity in the SCRIPT.

    Letters Na ,na , Pa , Ya ,Va, Ha

    Tamil is spoken in South India state ( TAMIL Nadu ), Srilanka, Malaysia and Singapore.

    http://www.geocities.com/athens/academy/9594/brahmi.html

    http://en.wikipedia.org/wiki/Javanese_script

    unicode :

    http://macchiato.com/unicode/charts.html

    Regards
    Senthil Durai

  2. avatar Bert says:
    February 7th, 2009 at 2:46 pm

    Recently there is a Dutch website with a small Javanese wordlist included

    http://www.salindo.com/bahasa/jawa/javaans_woordenschat.htm

  3. avatar Marty says:
    March 28th, 2009 at 1:30 am

    Wah, mesti tiyangipun ingkang nyerat artikel punika sanes tiyang Jawi. Lan kok wonten tiyang ingkang kinten basanipun \\\”provincial and idiotic.\\\” Lan tembung \\\”pripun\\\” ateges \\\”kados pundi\\\” ananging \\\”very polite?\\\” Kirang pinter lha.

  4. avatar Suryo Perkoso says:
    March 28th, 2009 at 11:46 am

    fullmoonflower Says:

    December 19th, 2008 at 8:59 pm
    ET

    even “banget” is Javanese…

    “banget” means “very”, whereas Bahasa Indonesia already has “sangat”… but people prefer to use “banget” than “sangat”..

    don’t know why…

    “sanget” I believe in Inggil – Pak Mantri is bound to know

  5. avatar khai says:
    September 19th, 2009 at 8:04 pm

    When Suharto created a national language called Bahasa Indonesia, it was meant to unify the whole state towards independence, including that of the Outer Islands and not just the Java mainland. Fast forward 50+ years, and I still doubt this has been achieved.

  6. avatar Pakmantri says:
    September 20th, 2009 at 4:23 am

    @Khai,

    When Suharto created a national language called Bahasa Indonesia,

    Say what …………….????????????? Are you serious?

  7. avatar Dahim says:
    June 26th, 2010 at 1:59 pm

    Very Good. I was born in Sumatera and my parents were born in Surabaya and Ponorogo. Unfotunely, I can’t speak Kromo Inggil although I heard my parents speaking in Kromo Inggil each other. How can I buy a Kromo Inggil dictionary, have you any idea? Thank You.

  8. avatar Mike says:
    July 18th, 2011 at 11:00 pm

    How do you say , Happy birthday in indonesia?

  9. avatar Chris says:
    July 19th, 2011 at 11:10 am

    How do you say , Happy birthday in indonesia?

    Selamat ulang tahun

    sir-LARM-art OO-lung TAR-houn

  10. avatar tika says:
    November 21st, 2011 at 11:14 am

    thank you very much for this nice post. It help me a lot to explain about javanese language to my foreign friends. There are a lot of people from other countries get interest to learn javanese. Can I copy your posting on my blog? Matur nuwun sanget :)

  11. avatar Chris says:
    December 13th, 2011 at 2:38 am

    @khai (September 19th, 2009 at 8:04 pm)
    Excuse me, it was Sukarno, not Suharto.

    Regards, Chris

  12. avatar seruni says:
    January 5th, 2012 at 11:55 pm

    Permisi Pak, temen saya ngirim tulisan yg ada kata2 begini:

    hong…?
    hetah…?
    hanjah…?
    karnih….?
    kuekue?

    itu bahasa Jawa ya Pak? Maaf saya dari Bandung, he he…

    Terima kasih…
    Seruni

  13. avatar Aoldebeken says:
    January 20th, 2012 at 3:57 am

    I was wondering what does the javanese word “wakakkakaka” mean? Someone used it in a message to me and I am trying to find the meaning. Thank you in advance.

  14. avatar Lesmi says:
    March 27th, 2012 at 7:00 pm

    @Aoldebeken
    “wakakaka” is actually a laughing sound. Like: LOL (Laugh Out Loud).

  15. avatar Hafz says:
    April 6th, 2012 at 12:19 am

    Perhaps it’s time Javanese was made simpler, to make it easier for non-Javanese to learn.

    I wish Javanese was the national language… but I think this would make other provinces (eg. Aceh, Papua) even more rebellious.

  16. avatar Hafz says:
    April 6th, 2012 at 12:23 am

    @Aoldebeken

    “Wakaka” is another version of “lol”… Many Chinese and Japanese kids write this too.

  17. avatar Hafz says:
    April 6th, 2012 at 12:27 am

    @Chris

    I tried saying that, but then I heard everyone else say it “Sla-mert Oolang tOWn” (like the English “town”)

  18. avatar ved says:
    June 4th, 2012 at 5:02 pm

    hi, any ideas as to what bohh means?

  19. avatar jailani saleh says:
    July 15th, 2013 at 8:15 am

    I was born and raised as a Malay but my OS is Javanese. Im in my 50s and starting to love everything Javanese. I find it difficult to translate Javanese Kromo into English or Malay as there are no standard spelling and hence even if there is an online dictionary available because of differences in spellings what you asked for turned out something else. I appreciate the work done by many Malaysians but most of these works are in Javanese Ngoko. Cant blame us ( I am part of the Javanese diaspora and is neither Malaysian or Indonesian). Malaysian Javanese are also part of the Diaspora. Our ancestors left Java many years ago, most poor peasants looking for a better life.

    Many of us are hungry to learn about being Javanese and returning to our roots.

Pages: « 1 [2]



Your view on “Learning Javanese Words & Phrases” :


RSS
RSS feed
Email

Copyright Indonesia Matters 2006-14
Privacy Policy | Terms of Use | Contact